Danske Ordbøger og Leksika
På Netkviks forside findes retskrivningsordbogen fra Dansk Sprognævn(Link 1) samt
en ordbog over det danske sprog fra 1700 til 1950, publiceret af Det Danske Sprog- og Litteraturselskan (DSL)
(Link 2). Den sidstnævnte er mere
udførlig, med definitioner og udtale, mens førstnævnte begrænser sig til retskrivningen. Der er indført mange nye
ord i det danske sprog siden 1950, og de findes kun i den første.
En tredie mulighed er "Den Danske Online Ordbog" (Link 3), oprettet og
redigeret af frivillige. Den giver kun stavning og bøjning af ordet, ligesom retskrivningsordbogen. Men man
kan søge med jokertegn ("wildcards"), hvilket er meget nyttigt, når man ikke er sikker på, hvordan et ord skal staves, eller
til hjælp til at løse kryds-og-tværs (findes også på kryds.onlineordbog.dk).
Desuden kan den bruges som rimordbog (findes også på rimordbog.dk).
En dansk synonymordbog (tesaurus), som også er nyttig til kryds-og-tværs kan findes på
Link 4.
Ordbogen.com (Link 5) er foruden at være en dansk retskrivningsordbog også en
Dansk-Engelsk og Dansk-Tysk ordbog (begge veje). Det er en betalingsservice, men man kan få to gratis ord
per dag. På Link 6 findes en online ordbog på jysk.
I den danske version af Wikipedia, det mest brugte online leksikon, kan man finde en liste over ordbøger i
beskrivelsen for ordet "Ordbog" (Link 7). Wikipedia findes på mange sprog, og
man kan finde en liste her. Den viser,
at den danske version kun indeholder godt 100.000 artikler, mens den engelske indeholder 1.000.000+ artikler. Det er
nok grunden til, at den danske version ikke er listet på wikipedia.org's forside (Link 8).
Den danske forside kan findes på Link 9.
Et grammatik- og sprogleksikon, udarbejdet af John Madsen, kan findes på Link 10.
Her kan man også finde en oversigt over verdens sprog.
De to store danske leksika, Gyldendal og Aschehoug, findes også online (Links 11-12).
De var begge oprindeligt betalingsservices, men fornyligt har Gyldendal gjort deres online leksikon gratis. Det kaldes nu
"Den Store Danske". Aschehoug påstår, at de har det største danske leksikon, efter at de fusionerede med Lademann i 2003.
I "Leksikon for det 21. århundrede" (Link 13) kan man på forsiden se, hvad der skete
på dags dato i forgangne tider. Version 2's IT-Leksikon kan findes på Link 14.
Ordbøger og leksika på andre sprog
Yourdictionary.com siger, at der findes 6,800 sprog i verden, hvoraf 2,261 har et skriftsprog
(Link 15). Det samme site har en listning af online ordbøger for 304 af dem,
både retskrivnings- og oversættelses-ordbøger. Blandt disse kan man finde flere oversættelses-ordbøger
til eller fra dansk. En anden liste over verdens sprog og deres online ressourcer kan findes på alphaDictionary.com
(Link 16). Under "Danish" findes bl.a. links til en skandinavisk
ordbog, og en færøsk (Links 17-18). "Inter Active Terminology for Europe" har en side
(Link 19), hvor det ser ud som om man kan overætte mellem 24 sprog (herunder dansk),
men det er ikke alle kombinationer, der fungerer.
Dicts.info har en lang række to-sprogede ordbøger
online (Link 20), og de som inkluderer dansk kan findes på Link 21.
Vores foretrukne online ordbog er imidlertid Reference.com,
som indeholder både en engelsk ordbog, synonymordbog, og
leksikon, såvel som oversættelser til/fra 30 sprog (Link 22). Det er den, vi bruger på
Netkviks forside som engelsk ordbog og oversætter. Under "Translate" er der også en "Full Text Translator", som kan
oversætte sætninger mellem forskellige sprog, men den inkluderer ikke dansk.
En online ordbog på mange sprog er Wiktionary på Link 22a.
Den danske ordbog indeholder dog endnu ikke ret mange ord. Den findes forneden under 1000+ ord (marts 2010).
En virkelig god søgning efter al slags reference information for engelske ord findes på Answers.com
(Link 23). For de fleste ord vil resultaterne indeholde en lyd-link, hvor
man kan høre, hvordan ordet skal udtales (det har Reference.com også, men det kræver login). Hvis Answers.com
ikke kan finde noget om dit ord i alle de reference-sites, de checker, går de simpelthen til Google, og
viser dig Google's resultater på det pågældende ord.
Online oversættere
De online fremmedordbøger, der er nævnt i foranstående, kan oversætte et enkelt ord ad gangen. Men der findes også online
oversættere, som kan oversætte sætninger og dermed også hele websider. Den første af disse, som er blevet meget kendt,
er AltaVista's Babelfish (Link 24). AltaVista er nu en del af Yahoo, så Babelfish kan også
findes på Yahoo. På Babelfish.org kan man finde en oversigt over online oversættere med de sprog, de kan håndtere
(Link 25). Blandt dem er Google's oversætter, som også er meget populær
(Link 26). Google kan nu håndtere flere sprog end dem, der er listet på Babelfish.org.
Blandt de nye sprog er dansk. Så du kan nu oversætte både websider og sætninger fra en lang række sprog til dansk og
vice versa. Foruden Link 26 kan du finde Google's oversætter på Link 26a,
som er en lidt simplere side. Du kan også få siderne i dine søgeresultater oversat til dansk, hvis du bruger Link 26b
som søgeside. Men i øvrigt får du nu, hvis du søger med Google på hele nettet fra google.dk få en
[ Oversæt denne side ] link ved hvert søgeresultat, hvis Google mener, at de kan oversætte siden til dansk.
Hvis du gerne vil vide mere om Google's automatiske oversættelse, kan du finde mere information på
Link 26c.
Ellers er de sprog, der håndteres af oversætterne på Babelfish.org's liste,
generelt dem, vi kalder for hovedsprogene, dvs. de største sprog i verden. Så hvis du forstår et af dem, såsom
engelsk, tysk, fransk eller spansk, kan du altid benytte en af disse oversættere til at oversætte sider på andre
sprog, som f.eks. russisk eller kinesisk. En anden online oversætter, som ikke er på Babelfish.org's liste
er Travlang (Link 27).
Før Google introducerede oversættelser til og fra dansk, var der ikke mange muligheder for gratis online oversættelse af
websider eller sætninger på dansk. Vi kender dog én, som påstår, at den kan oversætte sætninger og websider fra en lang række sprog
til dansk (Link 28). Den giver en oversættelse fra engelsk til dansk, som er langt dårligere end Google's,
men prøv den, hvis du vil have et billigt grin, for oversættelsen bliver tit meget besynderlig. Microsoft er nu også kommet
ud med en online oversætter(Link 28), som er betydeligt bedre end den netop omtalte, men for
oversættelser fra engelsk til dansk er den på nuværende tidspunkt (marts 2010) ikke så god som Googles.
Forskelligt
En meget udførlig oversigt over alverdens reference sites på engelsk er "Martindale's Reference Desk", som kan
findes på Link 29. Den har links til reference sites lige fra madopskrifter til
bioteknologi eller fra mode til kvantemekanik. Hvis du har brug for at konvertere mellem amerikanske eller
engelske enheder og det metriske system har vi nogle links til to danske sider og fire engelske (Links 30-33a).
De engelske indeholder betydeligt flere enheder end den danske.
En liste over fysiske konstanter
fra det amerikanske "National Institute of Standards and Technology" (NIST) kan findes på Link 34.
Der er et væld af data på NIST's site, og det kan være lidt af en opgave at finde rundt. En komplet listning af deres
"Standard Reference Data", som dækker alt indenfor videnskab og teknologi, kan findes på Link 35,
og en søgning i deres databaser med keywords på Link 36
"CRC Handbook of Chemistry and Physics", den gamle klassiker, som på dansk kaldes "Gummibibelen", kan i dag findes online
på Link 37. Den indeholder et væld af data vedrørende fysik, kemi, og matematik,
og hvad enhedskonvertering angår, er der ingen bedre. Men hvis du ikke kan få adgang via et universitet eller din arbejdsplads,
er det dyrt, idet et årligt abonnement koster US$ 549. Du kan dog købe en CD med håndbogen på for US$ 159.95.
En oversigt med links til mange slags reference data kan findes hos California State University Northridge på
Link 37a, og en såkaldt "federated search engine", dvs. en søgemaskine der søger i flere databaser
samtidigt, kan findes på Link 37b. I Links 37c-37e har
vi listet tre søgemaskiner, som specielt er egnet til at finde tekniske og videnskabelige data og artikler.
Netkviks forside har en link til timeanddate.com under "Klokken, kalender, etc." i Reference gruppen. Denne site indeholder mange
interessante sider, og du kan finde en oversigt på Link 38. Her kan du bl.a. indtaste andre
bynavne end København, som er brugt i Netkviks link. På Link 39 kan du konfigurere et
personligt ur, som kan vise tiden på forskellige steder i verden, som du selv vælger. Og på Link 40
kan du finde en liste, der viser hvornår sommertid starter og slutter i alle lande. Hvis du gerne vil have, at alle sider kommer op
med danske enheder og med dato og tid vist i dansk format, kan du sætte dine valg på Link 41.
Sproget på siden forbliver dog engelsk.
|
|